Japón cambiará la simbología de sus inodoros inteligentes para que los turistas puedan entender cómo utilizarlos.

Bien saben los que han visitado el país la aventura de ir al baño y encontrarse con sus retretes inteligentes con muchas funciones diferentes, y lo difícil de entender por si, y más si está en idioma Japonés.

Asientos con la tapa caliente, chorro de agua con diferentes presiones y aire caliente ajustables a distintas temperaturas que permiten limpiarse y secarse las partes íntimas sin levantarse del asiento del inodoro, subir y bajar el asiento o la tapa de forma automática. Las características de estos inodoros inteligentes, han llevado a esta pieza a ser considerada un bien preciado en casas, hoteles y establecimientos de lujo de este país asiático.

Sin embargo, lo que para los japoneses es un ejemplo de comodidad, para los turistas es un auténtico rompecabezas. El desconocimiento del japonés y la confusa simbología de los paneles de control provocan desconcierto y algún mal de cabeza.

Una asociación japonesa que agrupa distintos fabricantes de estos retretes inteligentes ha decidido simplificar las instrucciones, haciéndolas mucho más fáciles. Han unificado ocho pictogramas mucho más claros y convertirlos en un estándar internacional.

Por ejemplo:

 

Viajarán a Ásia (Copa del Mundo de Rugby y a los JJOO de Tokio) unos 33 millones de personas; acontecimientos que han precipitado la medida.